Дезинтегрировать Каина
Анатолий Михайленко
Продолжение. Начало на странице от 22 июля
-2-
Вернувшись в ресторан, Сандро не замечает
каких–либо существенных изменений: участники круиза по–прежнему под звуки
музыки, которая, вероятно, способствует хорошему пищеварению, предаются
упоительному обжорству. Только что со сцены сошла «примадонна» с прической,
напоминающей кудель, исполнявшая низким грудным голосом шлягер о неразделенной
любви, в котором рефреном звучат слова «А ты такой горячий, как камушек в
пустыне». И тут же освободившуюся площадку занимает ее юная соперница,
практически лишенная какой–либо одежды. «Я дура, дура, дура я!..», поет она под
фанеру, бегая необузданной кобылицей по сцене, затем срывает с себя лифчик,
топчет его ногами и бросает в зал, после чего, кокетливо покачивая филейными
частями, удаляется за кулисы. Зал взрывается бурными аплодисментами и криками
«Браво!», «Брависсимо!», требуя исполнительницу хита на бис. Терезия, с
интересом наблюдая за происходящим на сцене, кажется, не замечает его
возвращения.
— Сегодня прекрасная программа, артисты превзошли
самих себя, — говорит он, пытаясь привлечь внимание девушки.
— Вы это серьезно? Сказали бы лучше, что вам
скучно, и вы решили от нечего делать приударить за хорошенькой соседкой, —
говорит она с сарказмом, и смотрит на него долгим оценивающим взглядом. И на
этот раз ему удается рассмотреть цвет ее глаз — черных как перезрелая черешня.
— Слово «приударить» звучит грубовато, мне больше
нравится «поухаживать», — говорит он примирительно, пытаясь разрядить
обстановку. — Главное, что диалог между нами уже начался, и он может привести к
неожиданным последствиям.
«А он не так прост, как кажется!» — думает Терезия,
продолжая сквозь прищуренные ресницы рассматривать своего соседа: ничем не
примечательное лицо, черный костюм, голубая сорочка, темно–синий галстук —
стандартный набор из магазина готовой одежды. Она обращает внимание на его
высокий лоб с глубокими волнистыми морщинами и светлые серо–зеленые глаза с
грустинкой. «Наверняка предприниматель средней руки», — выносит она вердикт.
Это одна из черт ее характера — оценивать людей с первого взгляда по их
внешнему виду.
Каин еще не вернулся, и Сандро, увлекшись,
ненавязчиво ухаживает за девушкой в вечернем сиреневом платье с небольшим
пуританским декольте. Сексуальное влечение здесь ни при чем, все это ради
прикрытия: в компании женщины мужчина меньше обращает на себя внимание, чем
оставаясь один, убеждает он себя. Но это полуправда, если не полная ложь. Надо
быть чурбаном, чтобы не возжелать молодую красивую женщину, которая ведет себя
так вызывающе скромно и независимо, с расчетом на богатое воображение
представителей противоположного пола.
- У меня отпуск и я подумала, почему бы не провести
его на круизном лайнере? Море, воздух, хорошая кухня и никаких обязательств! —
говорит Терезия между прочим. «Она читает мои мысли?» — настораживается он,
памятуя, что женщины на самом деле умнее, чем о них думают мужчины.
— И мне, как сказал поэт, захотелось бросить землю,
сесть на пароход и плыть, и плыть, — поддерживает Сандро беззаботный тон,
заданный девушкой. — Вы не против того,
чтобы скромно отметить это счастливое совпадение! — продолжает он, сомневаясь
еще в правильности своих намерений.
Получив молчаливое согласие, он заказывает белое
полусухое вино «Солнечная долина» из Карачинских винных погребов — лучших на
Архипелаге Тридули — и сладости. Терезия настаивает, чтобы вместо сладостей к
вину принесли фрукты.
— Если есть, лучше груши, — уточняет она.
Они чокаются фужерами уже как старые знакомые.
Сандро, представившись энтомологом, рассказывает девушке забавные истории из
жизни насекомых.
— Представляете, шмели, эти крылатые увальни, умеют
шалить и шлют своим потенциальным партнершам любовные послания!
— Каким образом? — интересуется серьезно девушка.
— Самым банальным. Перелетая с места на место, они,
на что не сядут — на деревья, кусты или цветы, — оставляют там ароматные метки.
Самки, уловив волнующий запах, летят на него и попадают, образно говоря, в
объятия своих соблазнителей, — рассказывает Сандро, убеждая девушку, как раньше убеждал его Перец, что жизнь на
планете без насекомых невозможна.
— Если, не дай бог, вымрут все эти бабочки,
стрекозы, пчелы, шмели, человеческая цивилизация будет обречена! — подчеркивает
он.
— Наоборот, человечество погибнет, если перестанет
следовать моде, — возражает с энтузиазмом Терезия.
— Мода — это только одно из выражений человеческой
суетности, не более того, — в свою очередь пытается противоречить он.
— Нет! Нет! Ты ошибаешься, — настаивает она,
переходя на «ты». — Я говорю о моде в широком смысле слова, как о направлении
или тренде, то есть о том новом в культуре, науке, литературе, в жизни общества
в целом, что, в конечном итоге, и дает толчок движению цивилизации вперед.
— Уверен, ты работаешь в модельном бизнесе! —
говорит он.
— И да, и нет, — отвечает неопределенно она. — Это
давняя история и я не хотела бы о ней вспоминать.
— И все – таки, — настаивает он.
— Однажды на званой вечеринке я познакомилась с
крупным предпринимателем. Разговорились, и я по наивности призналась ему: мол,
с детства мечтаю приобщиться к высокой моде. А он тут же предлагает мне для
начала должность администратора в одном из своих бутиков брендовой одежды.
— И ты согласилась? — спрашивает Сандро, неожиданно
для себя ревнуя Терезию к этому неизвестному предпринимателю.
— В моем положении было бы глупо отказываться от
такого предложения. Правда, я и представить не могла, чем это закончится, —
говорит неохотно она, вспомнив, как увлеклась этим предпринимателем, стала его
любовницей. Он называл ее «Моя королева Терезия», дарил дорогие подарки,
предлагал стать его женой. А кончилось все самым гнусным образом. Однажды,
когда она выпила лишнего, «мужчина ее мечты» попытался подложить ее, как дешевую
шлюху, под своего коллегу, этого жирного скота Вислюковски. И Терезия
поморщилась, едва сдерживаясь, чтобы не разрыдаться.
— Что–то случилось? Какие–то неприятности?
— Поначалу все шло лучше некуда, — глубоко
вздохнув, продолжает она. — Но через год в бутике проводят ревизию, и
обнаруживается недостача. В результате Калин…
— Каин!? — непроизвольно вырывается у него.
— Да, Калин, Эдуард Калин, владелец торговой сети «AZA». Да вот он сидит в компании
за столиком, — Терезия кивает головой в сторону эстрады. — Он поставил меня
перед выбором: или я сяду за решетку, или он погасит недостающую сумму, а потом
я верну ему деньги с небольшими процентами, продолжая, конечно, работать
администратором его бутика.
— Большая была сумма?
— Более двадцати пяти тысяч кенди.
— А ты не думала, что эту недостачу подстроил сам
Калин? — спрашивает Сандро.
— У меня возникло такое подозрение, но я ничего не
смогла бы доказать. А если бы и попыталась, было бы еще хуже. Ты не знаешь,
какой это страшный человек, какие у него связи!
— Могу только догадываться, что это за тип! —
соглашается Сандро с девушкой, не говоря ей, что и он кое–что знает о Каине.
Уже за полночь, когда началась дискотека, и танцевальную
площадку оккупируют бесноватые из числа «золотой молодежи», они поднимаются на
верхнюю палубу, сдвигают шезлонги, садятся рядом. Высоко в просветленном
Селеной ночном небе горячечно светятся вечные звезды, среди них, завалившись
набок, плывет, качаясь в такт судну, Южный Крест. Он прикрыл глаза, и на
мгновение ему показалось, что они оторвались от палубы электрохода и своих
лонгшезов и парят в пространстве над мерно раскачивающимся океаном.
— А знаешь,
ты мне поначалу не понравился, — сказала девушка, повернувшись к нему лицом. И Сандро целует
ее.
— А сейчас? – спрашивает он.
— А сейчас мне кажется, что ты мужик что надо.
— Кажется или что надо?
— Не придирайся к словам.
— Извини, что спрашиваю, тебе удалось уладить свои
дела?
— Останься работать в том бутике, я бы в жизнь не
расплатилась. Поэтому по совету одной из моих подруг Анастасии я устроилась в
эскорт–агентство. Так что, надеюсь скоро рассчитаться со всеми долгами, —
говорит она убежденно.
— Увы, услуги девушек из эскорта мне не по карману.
— Я же тебе говорила, что я сейчас в отпуске.
— А вообще ты довольна своей нынешней работой?
— А ты угадай, что больше всего ненавидят мои
коллеги?
— Сопровождать занудного клиента.
— Нет, по десять часов проводить в парикмахерской,
чтобы выглядеть на все сто, как говорит моя подруга Ася…
Продолжение следует
mihailenko01.blogspot.com (Спроба втечі – Попытка бегства)
Комментариев нет:
Отправить комментарий