Ошибка
Караваджо
Жаркое
знойное южное лето, которому, казалось, не будет конца, внезапно кончилось. И
также, неожиданно, началась осень. Но сентябрь продолжал радовать нас теплыми
солнечными днями, как это часто бывает в начале осени в Одессе.
На
улице Дерибасовской молодые липы стояли вдоль тротуаров как старшеклассницы,
прикрывавшие стыдливо стройные ноги легкими платьицами, словно сшитыми из
перламутровых крыльев речных стрекоз. Умиротворенность погожего дня передалась
и моей спутнице. Девушка была в том возрасте, когда еще не утрачена способность
удивляться, и удивлять. И мне это нравилось в ней больше всего.
Познакомились
мы случайно, столкнувшись в коридоре редакции одной из местных газет. «Экскьюз
ми», — сказал я, имея глупую привычку употреблять к месту и не к месту
несколько заученных английских фраз. Девушка, вскинув удивленно рыжие брови,
подняла на меня свои серо-синие глаза, мол, откуда ты такой взялся.
Пытаясь
превратить все в шутку, я выпалил:
—
Очень приятно, Саша. А вас?
—
Александра, — автоматически ответила девушка. И мы рассмеялись, удивившись
совпадению наших имен. Как оказалось, моя новая знакомая работает в газете
корректором. Но метит в жизни на большее, учась на заочном отделении Киевского
института искусств.
Мы
шли по Дерибасовской, радуясь погожему осеннему дню. Александра периодически
бросала взгляды на витрины, в которых она отражалась, — так делает большинство
женщин, чтобы лишний раз убедиться, как они прекрасны. Когда мы проходили мимо
ювелирной лавки, я тоже скосил глаза на витрину и среди ювелирных украшений увидел
бесплотную сомнамбулическую фигуру Саши. Но моего отражения рядом не было:
витринное стекло игнорировало меня.
Миновав
когда-то модное кафе «Алые паруса» с боковой стеной из прозрачного стекла, за
которым просматривался интерьер и посетители в интерьере, мы пересекли улицу
Екатерининскую, и подошли к «дому китобоев» с крупно‒зернистой штукатуркой
болотного цвета. На противоположной стороне улицы сверкало большими окнами
четырехэтажное здание ресторана «Братислава», с кулинарией и кафе в первом
этаже. Его строительство было приурочено к юбилейной дате: 50-ю октябрьского
переворота 1917 года в Петербурге. И какое-то время ресторан так и назывался:
«Юбилейный». Но после оккупации советскими войсками Чехословакии, вероятно, по
политическим соображениям, ресторан переименовали в «Братиславу».
—
Знаешь, на месте этого ресторана когда-то стоял старенький, почти игрушечный,
домик из камня-ракушечника. И в нем была знаменитая на всю Одессу пельменная, —
сказал я.
— Знаменитая,
потому что ты ел там пельмени? — сыронизировала Саша.
—
Да, в юности я часто с друзьями заходил в эту пельменную перекусить. А зимой,
продрогнув на холодном, дующем с моря ветругане, погреться. Там было тепло и
влажно от испарений, исходивших из кухни, остро пахло уксусом и красным молотым
перцем, — сказал я. И тут же переключился на другую тему.
—
Улавливаешь? — спросил я Александру, поведя носом по воздуху.
—
Что именно? — спросила она, удивившись.
—
Запах, запах поджаренных зерен арабики! — сказал я как заправский «вынюхиватель
кофе». А минуту – две спустя мы уже входили в небольшое, всего на три стоячих
столика кафе «Малятко».
—
Вам как всегда? — встретила нас улыбкой буфетчица Анна, хорошо знавшая меня. Я
нередко заходил в это кафе с друзьями выпить коньяку с кофе, закусывая дольками
лимона с сахаром. Коньяк Анна наливала, соблюдая конспирацию, в маленькие
фарфоровые чашечки с голубым ободком по верхнему краю. Но в этот раз я был с
девушкой и, улыбнувшись Анне в ответ, сказал:
—
Пожалуйста, дайте нам по два бутерброда с ветчиной и сыром и две большие чашки
кофе.
— А
я и не знала, что в Одессе есть кафе с таким милым названием! — сказала
Александра.
Значит,
ей понравилось, подумал я. И это мне на руку: ничто так не сближает мужчину и
женщину как совпадение их взглядов и вкусов.
Покончив
с бутербродами и кофе, мы вышли из кафе, прошли метров пятьдесят и остановились
на углу улиц Дерибасовская и Ришельевская. С этого места еще не было видно и
слышно моря. Но близость его уже ощущалась по дуновению легкого бриза,
шевелившего листья лип и щекотавшего кожу лица.
Из
угловой кондитерской доносились запахи миндаля, марципан и кофе, вызывая
адекватные ассоциации. И я не удивился, когда Саша, пристально вглядываясь в
очертания Одесского театра оперы и балета, сказала:
—
А, знаешь, он напоминает большой шоколадный торт…
—
Да, изготовленный кулинарами в стиле венского барокко переходящего в рококо, и
с музыкальной начинкой внутри, — поддержал я Сашин экспромт.
—
Ты уверен?
— В
чем?
— В
том, что это венское барокко, переходящее в рококо? — спросила она, поставив
меня в тупик.
—
Не совсем, но я точно знаю, что сейчас мы пойдем с тобой к морю, — сказал я,
мечтая остаться, наконец, с девушкой наедине.
Спустившись
вниз по Дерибасовской, мы оказались на улице Пушкинской. Когда мы подошли к
Музею западного и восточного искусства, Саша предложила зайти в музей
посмотреть одну интересующую ее картину. Минуту спустя, купив в кассе билеты,
мы взбежали по ступеням мраморной лестницы, и оказались на втором этаже, где
располагалась главная музейная экспозиция.
Просторные
с высокими потолками залы в этот час были пустыми. Переходя из одного в другой,
мы невольно пугали старушек-смотрительниц, дремавших по углам, сидя на венских
стульях. Услышав скрип паркета под нашими ногами, они вздрагивали, вскидывали
головы на тонких морщинистых шеях и, моргая как совы, смотрели подслеповатыми
глазами в нашу сторону, не видя нас.
—
Вот она! — сказала тихо Александра, когда мы подошли к картине Микеланджело да
Караваджо "Поцелуй Иуды». На холсте художник изобразил финальный эпизод
трагедии, произошедшей на Масличной горе две тысячи лет назад после того, как
Иисус совершил молитву о чаше.
Слабое
колеблющееся пламя факелов выхватывало из кромешного мрака иерусалимской ночи
несколько ключевых фигур и деталей той сцены. Они так и застыли навечно под
кистью художника: на переднем плане Учитель, его ученик Иуда, стражники в
металлических доспехах и шлемах. По выражению лица Иисуса можно было догадаться,
что Он смиренно принимает происходящее и готов к тому, что предначертано Ему
свыше…
—
Обрати внимание, как художник экспрессивно изобразил двенадцатого апостола, —
сказала Саша. — Он весь в движении, он весь в горячке, он спешит исполнить
нечто большее, чем по давней традиции поцеловать Иисуса Христа.
— О
чем ты говоришь, Саша? — спросил я, подумав, что она перегрелась на солнце.
—
Иуда Искариот выполняет божественную миссию: он содействует гибели, а через
гибель воскресению Сына Божьего и спасению всего человечества. Ему вряд ли была
известна конечная цель. Но роль свою посредника, назначенную ему самим
Учителем, он исполняет со всей ответственностью, на которую только был
способен.
— А
представь, не будь этого поцелуя, мир мог пойти по-иному пути, — сказал я,
подыгрывая Саше.
—
Не богохульствуй. Все произошло так, как должно. И ничего не могло быть иначе!
— сказала она.
Я
подошел к ней, примирительно обнял ее одной рукой за плечи и привлек к себе.
Замерев, мы смотрели на Христа, на Иуду, на стражников, на остальных апостолов,
застывших в растерянности и панике. Но в отличие от них мы знали, как и чем
закончится эта новозаветная история.
Обогащенные
новыми мыслями и чувствами, мы вышли на улицу и остановились у входа в музей.
Солнечный луч прозрачным мазком лег на веснушчатое лицо Александры. С верхней
ветки платана сорвался одинокий лист. Он падал как подбитый фронтовой
бомбардировщик «ЯК-28», медленно вращаясь вокруг своей вертикальной оси,
смещаясь вправо от меня. Я проводил его взглядом до тех пор, пока он не упал
плашмя на мостовую. А когда оглянулся, Саши рядом не было.
Я
простоял у входа в музей минут двадцать, растерянный, ошеломленный и
озадаченный: было ли все то, что произошло сегодня со мной наяву или это мне
только пригрезилось?
Раздосадованный,
я уже собрался уходить, когда тяжелая створка музейной двери поддалась под чьим
усилием, распахнулась и выпустила улыбающуюся Александру.
—
Ты задумался, а я не поленилась и сбегала еще раз взглянуть на картину, —
сказала она смущенно.
—
Что-то забыла или вспомнила о чем-то? — спросил я, не зная, чего еще мне
ожидать от девушки с глазами-хамелеонами.
— Я
решила проверить, не ошибаюсь ли я в своих предположениях? Понимаешь, Караваджо
на этой картине изобразил стражников, схвативших Христа, в металлических
доспехах и шлемах, каких в Римской Империи той эпохи еще не было. Облачения
такой конфигурации появились гораздо позже, может быть, в средние века, —
сказала Саша.
—
О! Художники часто привирают, — сказал я. — Но ты их выведешь на чистую воду.
Правда?
Саша
посмотрела на меня, проверяя, не привираю ли я? Потом взяла меня под руку. И
мы, завернув за угол, вышли на улицу Греческую и направились к Греческому
мосту. А оттуда уже было рукой подать до приморских склонов…
Комментариев нет:
Отправить комментарий