суббота, 7 ноября 2015 г.

ЕВРОПА ЛЮБИЛА СВОЕ ДИТЯ...


                         Европа любила свое дитя...

     (Презентация книги А. Горбатюка "Дитя Европы")
    А дитя звали Одессой. Об этом напоминает своим землякам и просто читателям Анатолий Горбатюк, автор книги очерков «Дитя Европы», выпущенной издательством «Optimum». Презентация этой книги, состоявшаяся во Всемирном клубе одесситов, прошла весьма тепло. Автора назвали «многократным одесситом», ведь он не только родился в Одессе, но и вернулся в нее после проживания в США, да к тому же и пишет о родном городе весьма ценные документально-художественные произведения. Всего им написано четыре книги об Одессе, кроме того, Анатолий Горбатюк является ответственным редактором сборника воспоминаний узников гетто и концлагерей «Жертвы Холокоста рассказывают…». Книга «Хоть джаз и не родился в Одессе…» практически сразу стала библиографической редкостью. Тираж в семьсот экземпляров, которым вышло «Дитя Европы», очевидно недостаточен. Есть все предпосылки для того, чтобы книга стала использоваться в качестве учебного пособия по истории нашего города в старших классах школы, колледжах, университетах. Такое мнение высказал известный журналист Евгений Голубовский, добавив:
    - Книга интересна тем, что автор пытается очень многие одесские легенды поставить на свои места, указать на заблуждения и нарочитые выдумки. Это не сочинение историка; Анатолий Исаакович высказывает собственные, порой не во всем верные мнения. Книга в дальнейшем может вызывать продолжение разговора, и это свидетельствует о том, что время, потраченное на ее чтение, далеко не потрачено впустую. Это попытка со стороны читателя услышать еще одного писателя, освобождающегося от навязанной нам исторической летаргии. Я с удовольствием писал предисловие к предыдущей книге Горбатюка о джазе, и с не меньшим удовольствием – послесловие к этому сборнику очерков. Тут вот еще о чем следует сказать. Думаю, как во Франции – Ришелье и Ланжерона, так в Испании и Италии забыли де Рибаса. А это значит, что книгу следует перевести на европейские языки, и это окажется вкладом в осознание европейцами своей роли в создании нашего города…
    Автора хвалили не только за хороший слог и публицистический запал, с которым он пишет о славной истории Одессы, плохо рифмующейся с ее сегодняшним существованием, но и за очень широкий охват источников, каждый из которых обозначен в указателе использованной литературы (такая щепетильность уже становится немодной). Работая над книгой, Анатолий Горбатюк обратился к публикациям многих авторов, среди которых – краевед Владимир Чарнецкий, доктор исторических наук Андрей Добролюбский. Не забыты и работы историков прошлых лет, любопытные статьи в одесской прессе советской эпохи (увы, эпоха эта оказалась для нашего города во многом губительной). Краевед Олег Губарь отметил концептуальный подход автора к написанию книги, ведь в последнее время господствует иная тенденция – путем преувеличения частностей история Южной Пальмиры дробится на составляющие, которые «с кровью, с мясом» оказываются вырванными из исторического контекста.
    Сам же Анатолий Исаакович благодарил присутствовавшего в зале краеведа Александра Розенбойма за «терпение няньки», с которым тот помогал ему заниматься книгой «Дитя Европы». Как благодарный читатель, замечу в свой черед: читается книга легко, с азартом, и при том не приходится отвлекаться на раздражающие опечатки, различные издательские небрежности – их попросту нет! Наслаждаясь на едином дыхании очерками «Де Рибас и де Волан», «Феномен Ришелье», «Достойный продолжатель дел Дюка», «Одесса при М.С. Воронцове», спотыкаешься разве что на последнем, носящем название «Камня на камне». Однако спотыкаешься не из-за стилистических погрешностей (их опять-таки нет!), а вдумываясь в содержание: «Объяснить это невозможно, но факт неоспоримый – после Октябрьского переворота Одесса становится костью в горле правителей Украины (Москва ее просто не замечала), из-за чего попытки всячески принизить значимость этого великолепного города, лишить его неповторимой ауры предпринимались с завидным упорством постоянно». И далее о волне вроде бы покаянного интереса одесского общества к своей славной истории: «Впрочем, такое восстановление прошлого носит во многом лишь косметический характер. Сначала стали лихорадочно убираться памятники и символы советской эпохи. На волне культурно-краеведческого возрождения истинным героям Одессы поставлены новые памятники и мемориальные доски, именами де Рибаса, Ришелье, Ланжерона и Воронцова – героев наших очерков – названы фонды и галереи, бары и рестораны, их портреты украшают этикетки даже дешевых сортов пива или водки». Да, изящная старина нынче хорошо продается, как всякая экзотика, но лучшей данью памяти основателей Одессы будет приведение «дитяти Европы» в европейский вид, каковым Южная Пальмира обладала изначально. К этой благородной цели Анатолий Горбатюк стремится далеко не умозрительно, уже два года выполняя обязанности советника городского головы по связям с одесской диаспорой. Если бы все чиновные люди в Одессе сегодня хотя бы в малой степени могли похвастать такой же эрудицией и неравнодушной по отношению к городу гражданской позицией, рожденное Европой прекрасное дитя возрождалось бы куда быстрее… 


Мария Гудыма
               

На снимке: Любознательный Одессит.
Скульптурная композиция во дворе Одесского художественного музея
Фото А. Михайленко