Можно ли на воровстве основать
национальную «духовность»?
Вот честное слово, не хотел об этом
писать – вернее, приводить конкретные примеры, но меня вынудили. В последние
дни градус псевдопатриотической истерии разбил все термометры – но это
нормально: так обычно бывает во всех странах, с несостоятельной экономикой –
перед ее крахом. И когда уже не по своей инициативе, а лишь втянутому с
агрессивную беседу про «наши» и «не наши» «ценности», приходится отвечать – то
кого-то неизбежно приносишь «в жертву» истине.
Как историк я давно отстаиваю
концепцию о необходимости дальнейшего окультуривания нашей родины (если в двух
словах: Россия – провинция Европы, которая должна продолжать учиться у нее, как
у родителя общей великой цивилизации), но часто натыкаюсь на невежественных, но
весьма агрессивных спорщиков, которые все хотят идти неким «своим путем» и
кричат о неимоверной «самобытности России». Сто раз я уже писал о том, что все
науки, все виды искусства, все жанры литературы (а так же книгопечатный станок,
вилка и аптеки) – все у нас завезено с Запада (как и абсолютное большинство
соответствующих слов) – но вот на днях загнанные в угол оппоненты бросились на
меня в прямом смысле с пеной у рта и закричали о том, что «у нас тут музыка,
которая для души – а у них там такой быть вообще не может». И в качестве
примера умудрились привести два действительно хрестоматийных, действительно
базовых для национального менталитета примера, но, к сожалению, оба примера –
чистейший и позорнейший плагиат. Поскольку подобные ошибочные примеры – штука
невероятно распространенная, то я вынужден (!) об этом сказать – итак.
«Нежность» (слушаем) - песня А.
Пахмутовой на стихи Н. Добронравова – это укр… заимствованная у Бенджамина
Бриттена «Сентиментальная сарабанда», слушаем ее.
Сочинение Бриттена, безусловно, на
много уровней сложнее и тоньше песни (которую я ОЧЕНЬ любил с детства)
Пахмутовой, но я должен напомнить одну кошмарную для нашей «духовности» штуку:
один из главных композиторов двадцатого века был открытым геем, и открыто жил
со своим любовником – тенором Питером Пирсом (уникальный случай: в связи со
смертью Бриттена королева принесла официальные соболезнования его официальному
партнеру). Таким образом, я считаю, что наши патриоты должны немедленно
перестать восхищаться песней Пахмутовой (и вырезать ее из фильма «Три тополя на
Плющихе») не столько из-за плагиата (коррумпированных чиновников таким детсадом
не смутишь), но по аспектам «нравственного» свойства. И вообще, какое счастье,
как отрадно сознавать, что вот, к примеру, наш Николай Добронравов – не имеет
ничего общего с растленным Бриттеном: Николай Николаевич всю жизнь был верен
Александре Николаевне.
И вторая хрестоматийная песня – еще
более «русопятская». Она называется «Вальс расставания» (в народе - «Вальсок»)
и написана Яном Френкелем на стихи К. Ваншенкина (стихи простенькие –
эмоциональный эффект держится на мелодии). Прозвучала она в фильме «Женщины»,
который повествовал о «типичных представителях» русской, советской женщины – об
их сложной судьбе и непоколебимой «духовности», которую укрепляет русская
песня. Играли там Нина Сазонова и Инна Макарова. Песню вы все прекрасно знаете,
десятилетиями звучит из всех радиоточек, вот она.
А теперь слушаем оригинал, который написал
человек не просто с фамилией Крейслер, но и с именем Фриц (австрийский скрипач
и композитор).
Обратите внимание, насколько
чудовищно нагло в обоих случаях сделан плагиат – композиторы страны «победившей
духовности» даже не удосужились схитрить (музыканты поймут) и как-то
модифицировать главную тему.
Еще раз хочу сказать, что обе эти
песни мною с детства любимы, что плагиат я случайно выяснил 10 лет назад, и
четыре года назад (соответственно), но не хотел на этом заострять внимание.
Теперь меня вынудили. Кстати, таких примеров я знаю МНОЖЕСТВО – просто, не про
все мне кричали в последние дни с пеной у рта.
Замечу, что деятели русской культуры
девятнадцатого века были более совестливыми (возможно, потому что граница была
открыта и информация могла просочиться…). Например, тот же Пушкин всегда
признавал, что многие образы и жанры заимствовал у Шатобриана и Байрона, а
подчас - делал сноску – и прямо писал, что, например, «привычка свыше нам дана:
замена счастию она» - это прямой ПЕРЕВОД из Шатобриана. Так же и композиторы.
Например, я помню, был в восторге от песни из оперы А. Аренского «Рафаэль»
(знаменитая ария «Страстью и негою сердце трепещет», советую слушать в
исполнении Л. Собинова) – удивился мелодичности, легкости (в России все чаще -
тема замерзающего пьяного ямщика и народных бунтов), а когда отвлекся от диска
и взялся за клавир - увидел сноску композитора «мелодия заимствована из
неаполитанской песни». Ну, и т.д.
Итак, зададимся логичным вопросом:
можно ли основывать национальную «духовность» на воровстве, на обмане?
Нравственно ли это (ведь мы сейчас так носимся с этим делом)? И не походит ли
внешняя политика нынешнего правительства на подобные аферы в сфере искусства?
Короче говоря: не стыдно ли присваивать себе чужое?! Да еще и кичиться тем, что
мол – «у них там вот такого нет»!
P.S. Продолжая тему «глиняных ног»
колосса отечественной духовности, не могу не упомянуть и «внутривидовые»
махинации. Например, на днях Интернет удивил МИД РФ, который на своей
официальной странице в Фейсбуке разместил (вдруг) военизированное стихотворение
тов. К. Симонова «Жди меня». Этот стих – один из главных символов советской
пропаганды эпохи Второй мировой. Но я вынужден напомнить, что его текст нагло
украден: тов. Симонов это своровал у расстрелянного большевиками Никлая
Гумилева (т.е. стих принадлежит иной формации, Серебряному веку – наследнику
Бодлера и Рембо), а так же имеет совсем другое, более тонкое значение:
Жди меня. Я не вернусь —
это выше сил.
Если ранее не смог —
значит — не любил.
Но скажи, зачем тогда,
уж который год,
я Всевышнего прошу,
чтоб тебя берег.
Ждёшь меня? Я не вернусь,
— не смогу. Прости,
что стояла только грусть
на моем пути.
Может быть
средь белых скал
и святых могил
я найду
кого искал, кто меня любил?
Жди меня. Я — не вернусь!
Напомню, что советские скоты так и не
реабилитировали великого Гумилева. Это было сделано только в 1992 году.
Источник: http://www.mk.ru/blogs/po...
Переслал: Lev & Sonia
Комментарии:
avatar
1
mar7016296 • 15:08, 18.06.2016
Ой, Воруют
Даже у Воров воруют
Но в Мире всего СЕМЬ Сюжетов --
британские ученые драматурги подсчитали, когда то давно
И с Шекспиром до сих пор Дурят
И НОТ всего СЕМЬ
А кушать всем хочется
А теперича другая беда, Зрителей НЕ
ХВАТАЕТ на всех артистофф и спортсмэнофф
Я сам видел как предлагали за 500 рублей
посидеть на каком то концерте-шоу
НО ХУЖЕ ВСЕГО -- когда берутся исполнять
то, что вообще не понимают и что никто в Уме делать не будет
Это я про марксизм-ленинизм-коммунизм
....♠♣
2 tomaartamonowa • 15:27, 18.06.2016
Да, такие казусы встречаются в
большом количестве. Увы. Но на фоне того. что создано Пахмутовой и
Добронравовым, эти огрехи можно все же выяснить у авторов и разобраться. М б.
они не так эту мелодию представляли. Не хочется уличать их в нечестности.
Напишите им.
3 panteleik • 20:16, 18.06.2016
На счёт стихотворения Симонова.
"Памятник" писали многие поэты, в том числе и Пушкин, и до него, и
после. Это не воровство, это соревнование. А, точнее, это написано конкретным
поэтом, в конкретном историческом контексте на одну тему.
Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции